Преобразование субтитров DVD в текст
Я хочу конвертировать субтитры на основе изображений (dvd_subtitle
) к текстовым субтитрам (mov_text
). Я на OS X и очень предпочел бы использовать бесплатный инструмент на основе командной строки.
Мои исходные данные - это либо образ DVD (файл.iso/.dmg, содержащий папку VIDEO_TS), либо уже преобразованный файл MP4, содержащий поток субтитров vobsub.
Я нашел многообещающий vobsub2srt и эту замечательную статью о преобразовании субтитров, но не могу понять, как получить файлы.sub/.idx из моего файла.dmg или.mp4.
Я пробовал разные варианты с ffmpeg
без успеха. Я также попытался найти эту тему, но с удивлением не нашел немедленного решения.
Так как же извлечь файлы.sub/.idx из файла.dmg/.mp4? (Или, в более общем смысле, как мне создать текстовые субтитры из файла.dmg/.mp4, содержащего субтитры на основе изображений?)
DVD - это стандартный образ DVD с файлом VIDEO_TS. Файл mp4 выглядит так:
Stream #0:0(und): Video: h264 (Main) (avc1 / 0x31637661), yuv420p(tv, smpte170m/bt470bg/bt709), 700x572 [SAR 16:15 DAR 560:429], 898 kb/s, 25 fps, 25 tbr, 90k tbn, 180k tbc (default)
Stream #0:1(eng): Audio: aac (LC) (mp4a / 0x6134706D), 48000 Hz, stereo, fltp, 159 kb/s (default)
Stream #0:2(eng): Subtitle: dvd_subtitle (mp4s / 0x7334706D), 720x576, 5 kb/s (default)
1 ответ
Чтобы извлечь субтитры из файла IFO, вам понадобится такой инструмент, как Avidemux. Этот инструмент также доступен для пользователей Mac. (Я сам использую MeGUI, но это только для Windows). Здесь вы можете найти учебник, как это сделать на Avidemux.
Чтобы преобразовать субтитры.sub/.idx в srt или другие текстовые форматы:
Для пользователей Windows есть бесплатный инструмент под названием VobSub. Вы можете проверить учебник, как это сделать здесь. Поскольку вы находитесь на MAC, проверьте BDSup2Sub. То, как вы должны использовать инструмент, почти такое же, как VobSub. Кроме того, вы также можете использовать Avidemux для преобразования в srt, так как он имеет опцию OCR (руководство по avidemux выше также показывает этот шаг).